お久しぶりです。
茂野です。
最近はもっぱらENUNU制作に注力しています。
最初の壁、1万ラベルになんとか到達しました。
そこで、新しい問題が出ました。
今まで、愁歌・唐歌はほぼ一般名詞のため、タグ付け用に(UTAU)の表記を使っていましたが、UTAU以外の合成音声キャラクターになった場合、どうするのか、ということです。
考えた結果、(ASVs)としました。
Alt-Space49 VoicesからASVsです。
何かのソフトに依拠しない注釈になりました。
本格的なウチの子明記ですね。
ニコニコ動画内のこれまでの投稿動画のタグやタイトルはすべて編集しました。
今後投稿される方の参考になれば幸いです。
それではノシ